-
1 blankiet
сущ.• бланк• выражение• образец• скольжение• форма* * *♂, Р. \blankietu бланк;\blankiet telegraficzny телеграфный бланк; \blankiet urzędowy бланк предприятия (учреждения); wypełniać \blankiet заполнять бланк
+ formularz* * *м, Р blankietublankiet telegraficzny — телегра́фный бланк
blankiet urzędowy — бланк предприя́тия (учрежде́ния)
wypełniać blankiet — заполня́ть бланк
Syn: -
2 formularz
сущ.• бланк• выражение• образец• форма* * *♂, мн. Р. \formularzy/\formularzów бланк; формуляр;wypełnić \formularz заполнить бланк
+ blankiet* * *м, мн Р formularzy / formularzówбланк; формуля́рwypełnić formularz — запо́лнить бланк
Syn: -
3 бланк
сущ.• blankiet• formularz* * *blankiet, (небольшо́й) druczek, formularz, karta, (спортлото и т. п.) kupon, ( blankiet pocztowy) przekaz -
4 druczek
drucz|ek♂, Р. \druczekku/\druczekka 1. (небольшой) бланк, формуляр;2. брошюрка ž; листовка ž; 3. мелкий шрифт+1. blankiet, formularz 2. broszurka;
ulotka* * *м, P druczku / druczka1) (небольшо́й) бланк, формуля́р2) брошю́рка ż; листо́вка ż3) ме́лкий шрифтSyn: -
5 бланк
błankч. -
6 wypeł|nić
pf — wypeł|niać impf Ⅰ vt 1. (napełnić) to fill (up) [pojemnik, otwór, pomieszczenie, przestrzeń]; to fill in [szczelinę, dziurę, szpary]- wypełniać fugi zaprawą murarską to fill in a. to seal joints with a binder- maszyny/obrazy wypełniały całą piwnicę machines/paintings filled (up) the whole basement- widzowie wypełnili szczelnie stadion spectators filled (up) the stadium to capacity- spichlerze wypełnione zbożem granaries filled (up) with grain- kwiaty wypełniające zapachem powietrze flowers filling a. permeating the air with their fragrance2. (wywiązać się) to fulfil, to fulfill US [obowiązek, żędanie]; to carry out [życzenia, rozkaz, polecenia]; to redeem [obietnicę, przyrzeczenie]; to perform [rolę, funkcję, zadanie]- wypełniać swoje zawodowe/domowe obowiązki to fulfil a. carry out one’s professional/domestic duties3. (wpisywać dane) to fill up a. in a. out [blankiet, formularz]- proszę wypełnić ankietę please fill in the questionnaire4. książk. (ogarnąć) [uczucie] to fill- wypełniała ją a. jej serce radość joy filled her heartⅡ wypełnić się — wypełniać się 1. (zapełniać się) [pojemnik, pomieszczenie, przestrzeń] to fill up- jaskinie/szpary wypełniają się mułem caverns/fissures fill up with silt- pola kempingowe/hotele wypełniły się turystami campsites/hotels filled up with tourists- spichlerze wypełniają się zbożem granaries are filling up with grain- oczy wypełniły jej się łzami her eyes filled up2. książk. (spełnić się) [przepowiednia, zapowiedź] to come trueThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wypeł|nić
-
7 wypi|sać
pf — wypi|sywać impf (wypiszę — wypisuję) Ⅰ vt 1. (sporządzić) to write out, to write up US [receptę, przepustkę, czek]; (wypełnić) to fill [sth] up a. in a. out, to fill up a. in a. out [blankiet, formularz] 2. (przepisać) to copy, to write out [nazwiska, tytuły, cytat]- wypisz ich adresy z książki telefonicznej copy a. write out their addresses from the telephone directory3. (spisać) to write out a. make a list of sth- wypisał sprawy do załatwienia he wrote out a list of things to do- uczestnicy, których nazwiska wypisano na kartce papieru the participants whose names were written out on a piece of paper4. (wykreślić z listy) to remove [ucznia, uczestnika, członka]- kiedy wypiszą go ze szpitala? when will he be discharged from hospital?5. (zużyć) to use up [atrament, ołówek] Ⅱ wypisać się — wypisywać się 1. (zrezygnować) to withdraw (z czegoś from sth)- wypisać się ze szpitala to discharge oneself from hospital2. (zużyć się) [atrament, wkład] to run out- wypisał mi się flamaster my marker has run out3. (sformułować na piśmie) to express oneself (in writing) 4. pot. (wyczerpać się twórczo) [pisarz, satyryk] to run out of ideas- on ma strach wypisany na czole he has fear written all over himThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wypi|sać
-
8 zamówie|nie
Ⅰ sv ⇒ zamówić Ⅱ n 1. (polecenie dostarczenia) order- pilne zamówienie a rush order- zamówienie pocztowe a mail order- gitara wykonana na zamówienie a custom-built guitar- garnitur szyty na zamówienie a tailor-made suit- złożyć zamówienie na coś to place an order for sth- zrobić a. wykonać coś na zamówienie to make sth to order- szafki kuchenne miała robione na zamówienie she had the kitchen cupboards made to order- Mozart napisał requiem na zamówienie Mozart was commissioned to write the requiem- malarz otrzymał zamówienie na portret the painter received a commission to paint a portrait- przyjął zamówienie na projekt domu dla nich he accepted the commission of designing a house for them2. (blankiet, formularz) order form 3. (w restauracji, kawiarni) order- kelnerka roznosi zamówienia the waitress carries the orders4. Dzien. expectations- zgodnie z zamówieniami społecznymi corresponding to the current expectations of society- □ zamówienia publiczne ≈ competitive tendering- ogłosić zamówienie publiczne na coś to put sth out to tender- zamówienia rządowe government orders■ pogoda/słońce jest jak na zamówienie the weather/sunshine is just perfect, the weather/sunshine is just what the doctor ordered- te meble są jak na zamówienie this furniture is just what I/we needThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zamówie|nie
-
9 blank
blankiet; forma; formalność; formularz; klasa; kondycja; ławka; postać; rodzaj -
10 format
blankiet; forma; formalność; formularz; klasa; klej; kondycja; ławka; numer; objętość; postać; rodzaj; rozmiar; wielkość; wymiar -
11 görnüş
blankiet; fenomen; forma; formalność; formularz; klasa; kondycja; ławka; patrzeć; pojawienie; popatrzeć; postać; powierzchowność; pozór; prezencja; rodzaj; spoglądać; spojrzeć; szukać; ukazanie; wygląd; wyglądać; występ; zjawienie -
12 naýçalamak
blankiet; forma; formalność; formularz; klasa; kondycja; ławka; postać; rodzaj -
13 şekel
blankiet; forma; formalność; formularz; klasa; kondycja; kontur; ławka; postać; rodzaj; rysunek; streszczenie; szkic; zarys -
14 ديس
blankiet; forma; formalność; formować; formularz; klasa; kondycja; kształtować; ławka; postać; rodzaj; rozwijać; tworzyć; ustanawiać; ustanowić; wyrabiać -
15 شكل
blankiet; budowa; cyfra; figura; figurować; forma; formacja; formalność; formować; formularz; ilustracja; klasa; kondycja; kształt; kształtować; liczba; ławka; medal; obraz; odbicie; podobieństwo; podobizna; posąg; postać; powierzchowność; powstawanie; przedstawiać; rodzaj; rozwijać; rysunek; sylwetka; tworzenie; tworzyć; twór; ustanawiać; ustanowić; wizerunek; wyobrażać; wyobrażenie; wyrabiać; wzór -
16 صورت
blankiet; buzia; chwila; cyfra; czoło; drobiazgowy; drobny; figura; figurować; forma; formalność; formować; formularz; ilustracja; klasa; kondycja; kształt; kształtować; lico; liczba; ławka; medal; mina; minuta; naprzeciw; nieznaczny; oblicze; obraz; postać; powierzchnia; powierzchowność; protokół; przedstawiać; przód; rodzaj; rozwijać; rysunek; sylwetka; szczegółowy; ściana; tarcza; twarz; tworzyć; ustanawiać; ustanowić; wyobrażać; wyrabiać; zarys -
17 ورقه
blankiet; forma; formalność; formować; formularz; klasa; kondycja; kształtować; ławka; postać; rodzaj; rozwijać; tworzyć; ustanawiać; ustanowić; wyrabiać -
18 druk
m (G druku) 1. sgt Druk., Wyd. (proces) press, process of printing C- wynalazek druku the invention of printing- omyłka druku a misprint a. printing error- nadający/nienadający się do druku printable/unprintable- teksty/książki są gotowe do druku the texts/books are ready to go to press- jego teksty ukazały się drukiem his texts have appeared in print a. have got into print- wydać a. ogłosić coś drukiem to publish sth2. sgt Druk., Wyd. (czcionka) print, type, font a. typeface; (znaki na stronie) printed matter- druk tłusty/półtłusty bold/semibold print a. type- druk rozstrzelony a. rozstawiony spaced out type- duży/drobny druk large/small print- uwagi dużym/drobnym drukiem comments in large/fine a. small print- druk na obu stronach kartki printed matter on both sides of a page- pisać drukiem to write in capitals a. block capitals3. sgt Druk. (technika, metoda) printing- druk wielobarwny colour a. process printing4. zw. pl Druk., Wyd. (powielony materiał) printed matter U; (formularz) form; (odbitka) print- cenne/stare druki valuable/old prints- druki reklamowe/ulotne handbills a. flyers/leaflets- „druk” (na kopercie) ‘Printed matter’- wysłać coś jako druk to send sth printed-paper rate5. sgt Techn., Włók. (zdobienie tkanin, skór) printing on fabrics- druk stemplowy block printing6. Włók. (wzór na tkaninie) printed pattern a. design- □ druk akcydensowy (biurowy, urzędowy) headed stationery; (użytkowy) short-run (printed) material a. matter- druk batikowy Techn., Włók. batik- druk offsetowy Druk. offset (printing)- druk płaski Druk. lithography, planographic printing- druk urzędowy (official) form- druk wklęsły Druk. intaglio- druk wypukły Druk. letterpress, relief printing* * *( drukowanie) printing; ( krój liter) type; ( tekst) print; ( blankiet) form- druki* * *mi1. (= drukowanie) printing; przygotować do druku prepare for printing; książka została oddana do druku book is in press; książka ukazała się drukiem book was published l. printed, book appeared in print; przemówienie wyszło drukiem speech was published l. printed; publikować drukiem print.2. (= technika drukowania) printing technique; druk wypukły relief printing; druk wklęsły gravure printing; druk offsetowy offset printing; tłusty druk bold type l. typeface, boldface; druk pochyły italics, italic type; druk rozstrzelony spaced type; druk wielobarwny multi-color print.3. ( blankiet) form, blank; ( wydawnictwa) printed matter; proszę wypełnić ten druk please fill out this form, Br. please fill in this form; druki akcydensowe job printing; druki ścisłego zarachowania numbered (blank) forms; druk urzędowy official form; druki reklamowe advertising materials, leaflets.4. techn., tk. (= nanoszenie deseniu) printing; druk ręczny manual printing; druk sitowy silk-screen printing; druk natryskowy spray printing.5. techn. (= deseń) print; druk batikowy batik (print).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > druk
-
19 выражение
сущ.• blankiet• ekspresja• formularz• formułka• fraza• kadencja• mina• mowa• pojęcie• postać• powiedzonko• termin• udźwięcznienie• wygląd• wypowiedzenie• wypowiedź• wyraz• wyrażanie• wyrażenie• wysłowienie• zwrot* * *powiedzenie, wyraz, wyrażenie, zwrot -
20 образец
сущ.• archetyp• badanie• blankiet• deseń• esej• formularz• kład• makieta• miernik• model• modła• odbitka• osobnik• paradygmat• pierwowzór• prototyp• przepis• przykład• próba• próbka• reguła• rodzaj• schemat• wzorek• wzorzec• wzór• zasada* * *modła уст., okaz, próbka, wzorzec, wzór
- 1
- 2
См. также в других словарях:
blankiet — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. blankietecie {{/stl 8}}{{stl 7}} pismo urzędowe z wydrukowanym tekstem, rubrykami do wypełnienia, nagłówkiem, pieczątką instytucji, firmy itp.; formularz : {{/stl 7}}{{stl 10}}Blankiet czekowy, urzędowy.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
formularz — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż III, D. a; lm D. y {{/stl 8}}{{stl 7}} blankiet dokumentu urzędowego, handlowego itp., zawierający zazwyczaj rubryki, w których wpisuje się odpowiednie dane : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wypełnić formularz. Formularz podatkowy … Langenscheidt Polski wyjaśnień
blankiet — m IV, D. u, Ms. blankietecie; lm M. y «arkusz papieru z wydrukowanym tekstem, rubrykami do wypełnienia lub czysty arkusz z nadrukiem, pieczątką instytucji, firmy itp.; formularz» Blankiet firmowy, urzędowy. Blankiety czekowe. Blankiet umowy.… … Słownik języka polskiego
formularz — m II, D. a; lm M. e, D. y a. ów «wzór, blankiet aktu urzędowego, podania lub innego dokumentu z nadrukiem do wypełnienia» Przepisowy, urzędowy formularz. Wypełnić formularz. ‹łac.› … Słownik języka polskiego
druczek — m III, D. druczekczku a. druczekczka, N. druczekczkiem; lm M. druczekczki 1. blm «małe, drobne litery drukowane» 2. «blankiet, formularz urzędowy» Druczki urzędowe. Wypełnić druczek. 3. «małe wydawnictwo, broszurka, ulotka» … Słownik języka polskiego
kupon — m IV, D. u, Ms. kuponnie; lm M. y 1. «blankiet, formularz z wydrukowanymi rubrykami do wypełniania, np. gry liczbowej, konkursu» Kupon toto lotka. 2. «odcinek kontrolny biletu do teatru, kina itp. odrywany przez biletera przy wejściu» 3. «kawałek … Słownik języka polskiego
zamówienie — n I 1. rzecz. od zamówić. 2. lm D. zamówieniewień «polecenie, dyspozycja dostarczenia lub wykonania czegoś, wyrażone ustnie lub na piśmie; blankiet, formularz z wyszczególnieniem zamówionych przedmiotów, wyrażające decyzję nabycia czegoś; to, co… … Słownik języka polskiego
zamówieniowy — «dotyczący zamówienia, zawierający zamówienie; wykonany na zamówienie» Blankiet, formularz zamówieniowy … Słownik języka polskiego
deklaracja — ż I, DCMs. deklaracjacji; lm D. deklaracjacji (deklaracjacyj) 1. «publiczne wypowiedzenie się, ogłoszenie czego, oświadczenie na piśmie w jakiejś sprawie, sformułowanie swoich poglądów; manifest» Deklaracja programowa. Ogłosić, uchwalić… … Słownik języka polskiego
zarachowanie — n I rzecz. od zarachować ∆ Druk ścisłego zarachowania «formularz, blankiet opatrzony numerem i objęty ewidencją» … Słownik języka polskiego
deklaracyjny — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, {{/stl 8}}{{stl 7}}od rz. deklaracja, zwykle w zn. 3.: Formularz, wniosek, blankiet deklaracyjny. {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień